Notes about Paĩ Tavyterã Guaraní's Sacred Names and Medicinal Plants

Notes about Paĩ Tavyterã Guaraní's Sacred Names and Medicinal Plants

Authors

DOI:

https://doi.org/10.70833/rseisa15item287

Keywords:

Meanings, Sacred Names, Medicinal Plants, Paĩ Tavyterã, Tupí-Guaraní

Abstract

This study presents the main characteristics found in the meanings of Paĩ Tavyterã Guaraní's sacred names (Tupãéry) and medicinal plants (Pohã Ñana). The analyzed data come from elicitation, audiovisual recordings of qualitative interviews and natural conversations, as well as fieldwork ethographic notes from 1978 until 2021. The result of this analyses of the composition of names for both types of names shows that the designations for Tupãéry and Pohã Ñana come from the characteristics reflected upon the named person or plant.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bueno, N., Oliveira, R., Brito da Costa, R., Pott, A., Pott, Vali, Newton, G., y da Silva, M. (2005). Medicinal plants used by the Kaiowá and Guaraní indigenous populations un the Caarapó Reserve, Matto Grosso do Sul, Brazil. Acta Bot. Bras. 19(1): 39-44.

Cadogan, L. (1997). Ayvu rapyta: textos míticos de los mbyá guaraní del Guairá. Asunción: CEPAG/CEADUC.

Céspedes, C.; Fogel, R.; Soria, N. y Valdez, S. (2016). Etnomedicina de los Pueblos Mbya Guaraní y Paĩ Tavyterã: Usos de 86 plantas medicinales. Asunción: Conacyt/CERI.

Escobar, C. (2017). Aspectos fónicos, fonológicos y morfofonológicos del Paĩ Tavyterã Guaraní [Tesis de Maestría en Lingüística Indoamericana, CIESAS]. Repositorio Institucional - CIESAS.

Escobar, C. (2019). Reflexiones en torno a la documentación y descripción de las lenguas indígenas del Paraguay. En V Concurso Nacional Ensayos Rafael Barrett. Asunción: Secretaría Nacional de Cultura.

Escobar, C.; Gómez, G. y Lugo, M. (2019). Vocabulario Pãi Tavyterã Guaraní. Revista Sobre Estudios e Investigaciones Del Saber Académico, (13), 60–67. Itapúa: Universidad Nacional de Itapúa (UNI).

Escobar, C. (23 Febrero 2021). Actividades de los Pueblos Indígenas en Relación con su Entorno Natural y el Enfoque a través de la Lengua Materna [Disertación del Webinar] Webinar Día Internacional de la Lengua Materna. Secretaría Nacional de Cultura/Universidad Nacional de Asunción, Paraguay.

Fogel, R., Céspedes, C., López, L., Vladez, S., Soria, N. y Schmeda, G. (2016). Propiedades Medicinales de Plantas, Conocimientos Tradicionales y Patentes. Asunción: Conacyt/CERI.

Goberell, L. 2016. El Sabor Agridulce de la Stevia – Informe de Seguimiento. Noviembre 2016. Public Eye/CEIDRA/Misereor/Pro Stevia Switzerland/SUNU/University of Hohenheim/France Libertés.

Gómez, G. (2017). Tetãygua Pyambu. Asunción: Servilibro.

Gómez, G. (2021). La Génesis y el Apocalipsis Guaraní. En Sapukái Joyvy (pps. 61-90). Asunción: Servilibro.

Gómez, G. y Escobar, C. (en prensa). Vocabulario Paĩ Tavyterã Guaraní. Asunción: Secretaría Nacional de Cultura.

Gómez, T. (2017). Estudio lexicográfico del tseltal de Villa Las Rosas. Tesis de Doctorado. México: CIESAS.

González, H. (2011). Léxico etnobotánico tapiete (tupí-guaraní), lengua del Chaco argentino. INDIANA 28, 255-288.

Grunberg, F. (2003). La relación de los indígenas con la naturaleza y los proyectos de Cooperación Internacional: Reflexiones sobre la práctica. S/E. Recuperado: www.guarani.roguata.com/files/text/uid110/gruenberg-relacion-indigena

Hernández-Ávila, I. (1996). Mediations of the Spirit: Native American Religious Traditions and the Ethics of Representation. American Indian Quarterly, Special Issue: To Hear the Eagles Cry: Contemporary Themes in Native American Spirituality, Vol. 20, (3/4), Summer – Autumn, 329-352.

Lara, L. (2004). De la definición lexicográfica. México: COLMEX.

Lucas H., P. (2014). Variación léxico-semántica de la lengua póurhepecha. Tesis de Licenciatura. México: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.

Meliá, B.; Grunberg, G. y Grunberg, F. (2008). Paī Tavyterã: Etnografía Guaraní del Paraguay Contempoŕaneo. Asunción: CEADUC.

Meza, G. (2017). Ètica de la investigación desde el pensamiento indígena: derechos colectivos y el principio de la comunalidad. Revista de Bioética y Derecho, 41, 141-159.

Otazú, A. (2014). Contribución a la medicina natural Pohã Ñana, un Manuscrito Inédito en Guaraní (Paraguay, S. XVIII), Corpus, 4(2). DOI: 10.4000/corpusarchivos.1301

Pereira, V., Mussury, Z., Mara, R., Barbosa, A., Sangalli, A. (2009). Medicinal plantas used by Ponta Porã community, Mato Grosso do Sul State. Acta Scientiarum. Biological Sciences, 31(3), 292-299.

Valdés-Cobos, A. (2013). Conservación y uso de plantas medicinales: el caso de la región de la Mixteca Alta Oaxaqueña. Ambiente y Desarrollo, 17(33), 87-97.

Valiente, A. (2020). Kakuaavy: Plantas Medicinales del Pueblo Pãi Tavyterã Guaraní. (Celeste Escobar, Trad.) Asunción: Congreso de la Nación.

Vera, A. (2015). Conviviendo en la Tierra de Ñane Ramõi Jusu Papa: Una Etnografia de las Relaciones entre los Pãi Tavyterã y los Animales. Tesis Inedita de Maestria. Santa Catarina: Universidade Federale de Santa Catarina, Brasil.

Published

2021-12-19

How to Cite

Escobar Imlach, C. M. ., & Gómez Centurión, G. . (2021). Notes about Paĩ Tavyterã Guaraní’s Sacred Names and Medicinal Plants. Journal on Studies and Research of Academic Knowledge, (15), e2021002. https://doi.org/10.70833/rseisa15item287

Issue

Section

Research Articles

Categories

Loading...