La Licenciatura en Bilingüismo Guaraní-Castellano y la vinculación social de los egresados
DOI:
https://doi.org/10.70833/rseisa17item257Palabras clave:
Bilingüismo, Impacto, Formación, PertinenciaResumen
La Universidad Nacional de Itapúa, a través de la Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní con la carrera de Licenciatura en Bilingüismo Guaraní-Castellano / Castellano-Guaraní desde el año 1999 hasta la actualidad forma profesionales bilingües en las dos lenguas oficiales del Paraguay, en este contexto, con el objetivo de describir el impacto y los resultados de la carrera, atendiendo la vinculación social de los egresados se llevó adelante este estudio para conocer si se lograron o no los objetivos de la licenciatura. El alcance de la investigación fue descriptivo porque se describieron el impacto y los resultados mediante la determinación de las funciones que cumplen los egresados, los aportes que brindan en el ámbito educativo y la evaluación de la pertinencia de la malla curricular por parte de los egresados. Para la recolección de los datos se utilizó la encuesta a través del formulario Google forms por la situación de la pandemia, en el cual se plantearon diferentes enunciados con opciones múltiples, asimismo algunas preguntas abiertas para que los egresados puedan manifestar su punto de vista con relación a la carrera que estudió. De los 224 egresados, 162 respondieron la encuesta que hacen al 72 % de los egresados. Los resultados obtenidos fueron muy positivos en cuanto a la formación y pertinencia de la malla curricular, la mayoría de los egresados ejercen una profesión relacionada a su formación e ingresaron a través de concurso, la docencia es el campo laboral donde más egresados están ejerciendo su profesión. Atendiendo los resultados obtenidos, se concluye que los egresados se involucran de acuerdo a su formación en diferentes ámbitos, siendo preferentemente el ámbito educativo, también están en la investigación y en la definición de políticas lingüísticas educativas coadyuvando para el logro de una mejor calidad de vida de la sociedad.
Descargas
Citas
Baker, C. (1997). Fundamentos de educación bilingüe y bilingüimso. Madrid: Gráficas Rógar, S. A.
Comisión Nacional de Bilingüismo. (2017). Plan Nacional de Educación Intercutural Bilingüe. Asunción: MEC.
Ministerio de Educación y Cultura (2001). La Educación Bilingüe en la Reforma Educativa Paraguaya. Asunción: Dirección General de Desarrollo Educativo.
http://humanidades.uni.edu.py/. Obtenido de http://humanidades.uni.edu.py/.
López Morales, H. (1994). Métodos de Investigación Lingüística. Salamanca: Calatrava, S. Coop.
http://www.aneaes.gov.py/v2/carreras-acreditadas/en-el-modelo-nacional-vigentes.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2023 Dionisio Fleitas Lecoski
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Licencia de Atribución Creative Commons CC-BY
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.